末代皇帝的“抄袭”之作

作者:佚名 来源:本站原创 发布日期:2006-07-10 10:05

    中国封建王朝的最后一个皇帝爱新觉罗·溥仪,少年时代就对写作很感兴趣。但他的教师对溥仪的写作却是爱莫能助,因为他不敢在"真龙天子"的文章上"斧正",所以,溥仪的写作始终没有多大的长进。
    十三四岁以后的溥仪,自己阅读了大量的"闲书",增长了不少见识,他开始模仿这些作品,按照自己的想象,编造了一些传奇故事,并自己绘制插图,自娱自乐。
    15岁那年,溥仪试着向报刊投稿。他多次用化名与各编辑部联系,可编辑们并不买他的账,两年时间,稿件都如泥牛入海。
    屡次受挫的溥仪,使出了一个"怪招",想以此来捉弄一下编辑们。于是,他把一篇题为《鹦鹉》的"新作",用"邓炯麟"的笔名寄给了一家小报--《游戏日报》。结果,竟然投中了!溥仪欣喜若狂,接着,他又先后寄去了《浮月》、《荷花》两首七言诗,又被那家报纸很快刊登了。《游戏日报》的编辑还四处打听,"邓炯麟"是何许人也?
     后来,曾经侍从溥仪13年的英文教师、牛津大学文学硕士庄士敦,还把溥仪发表在《游戏日报》上的三首诗作译成英文,收入他的代表作《紫禁城的黄昏》一书中。他在书里说:"这位化名'邓炯麟'的诗人,不是别人,而是清朝的宣统皇帝。皇帝在报上发表他的诗作的时候,年仅16岁。这往往是一个作者才华开始含苞欲放的年龄,这种情况,不仅是中国才如此。"
    庄士敦以此来炫耀他的皇帝学生所具有的"非凡的诗人气质"。
    溥仪也为庄士敦的书御笔作序,其中写道:"庄士敦雄文高行,为中国儒者所不及,此书既出,予知其为当世所重必矣"。
    师徒二人,一唱一和,自鸣得意。个中原委,只有溥仪心里最清楚。
    秘密终于被揭开了!
    后来,做了平民百姓的末代皇帝溥仪,在他的《我的前半生》一书透了底:他当年投给《游戏日报》的"诗作",原来是抄袭一位明代诗人的作品。
    溥仪原封不动的抄袭之作,不仅蒙骗了《游戏日报》的编辑,连他的英文教师庄士敦也始终被蒙在鼓里。